| Autor |
|
sorleg
Healer
   
Dabei seit: April 2003
Geschlecht: keine Angabe
Herkunft:
Beiträge: 54
 |
|
|
Weiß einer, wann die DV rauskommt?
__________________
&
ROXXXXXXXXX
|
|
11.06.2003, 17:08 |
|
Vendor
Ehrenmitglied

Dabei seit: April 2003
Geschlecht: 
Herkunft: ferner Osten
Beiträge: 729
 |
|
|
Ich schätze wenns raus ist wird keiner mehr spielen.
Ist leider so.
Oder es geschieht ein Wunder bei Bethesda!
Ich würde mir jedenfalls nicht so viel Hofnung machen, es jemals für DV spielen zu können.
__________________ Wer nicht von dreitausend Jahren
Sich weiß Rechenschaft zu geben,
Bleib im Dunkeln unerfahren,
Mag von Tag zu Tage leben
-Johann Wolfgang von Goethe
Dieser Beitrag wurde von Vendor am 11.06.2003, 18:10 Uhr editiert.
|
|
11.06.2003, 17:36 |
|
Manteau
Zürcher
 

Dabei seit: Oktober 2002
Geschlecht: 
Herkunft: Zürich
Beiträge: 1994
 |
|
|
Also ich würd mit etwa 6 Monaten rechnen... Mit Glück auch etwas eher....
__________________ Alfing, Waldelf
Waldläufer, level 25
Mainskills: Schütze, Schleichen, Sicherheit, Alchemie, Leichte Rüstung
Gespielte Zeit: 66 Stunden
|
|
11.06.2003, 18:22 |
|
Vvarden
Lord Shadow
   

Dabei seit: Dezember 2002
Geschlecht: 
Herkunft: Cyrodiil
Beiträge: 4742
 |
|
|
Nein, eher wohl kaum. Aber ich denke mal in 6 Monaten.
__________________
Shit happens, you can't avoid it.
.:: Live by Honor, Kill by Stealth ::.
Nur wenige wissen, wie viel man wissen muss, um zu wissen, wie wenig man weiß.
|
|
11.06.2003, 20:37 |
 |
sorleg
Healer
   
Dabei seit: April 2003
Geschlecht: keine Angabe
Herkunft:
Beiträge: 54
 |
|
|
Na toll, aber ist ja auch egal. Jetzt bin ich grad mit der MQ in fertig, dann werd ich noch Magiergilden-Oberhaupt, dann kauf ich mir Tribunal und dann hab ich keinen Bock auf MW mehr
__________________
&
ROXXXXXXXXX
|
|
11.06.2003, 20:37 |
|
::.Kain.::
GüaM-Gott auf Bewährung
Verwarnung: 1
  

Dabei seit: Dezember 2002
Geschlecht: 
Herkunft:
Beiträge: 16720
 |
|
|
Wieso denn erst in 6 Monaten?
Es kann doch nicht 6 Monate dauern, bis alle Texte übersetzt sind. Da setzt man 5 Leute einen Monat lang dran und dann dürfte jawohl alles perfekt übersetzt sein.
Stellt euch mal vor wie viel Text man an einem Tag übersetzen kann.
Die haben sie doch nicht alle.
Und warum übersetzen die nicht schon während der Entwicklung, die Texte die schon fertig sind, kann man doch auch direkt übersetzen.
Dafür gibt es doch Firmen die nur darauf spezialisiert sind.
__________________ I date fat chicks just to balance my range.
The Professional Poker School
Dieser Beitrag wurde 286 mal editiert, zum letzten Mal von ::.Kain.::: Heute, 01:32.
|
|
13.06.2003, 09:33 |
|
Garak
Admin
     

Dabei seit: Juli 2002
Geschlecht: 
Herkunft: Cardassia Prime
Beiträge: 9271
 |
|
|
Weil es ziemlich verwirrend werden kann, wenn nachträglich dialogstrukturen geändert werden müssen - bei ubisofts übersetzertalenten werden dann noch mehr verbindungen zur alten welt ind nichts führen - siehe zurückteleport aus mournhold - ein absoluter anfängerfehler, den zellenamen falsch zu übersetzen...und änderungen in letzter sekunde sind bei einem Projekt wie Bloodmoon häufiger, als man erwarten würde..
Ausserdem hat das deutsche team an der tribunal-dv gearbeitet, während bloodmoon entstanden ist - selbst wenn Bethesda die vorabversionen freigegeben hätte, hätte ubisoft ein neues team in das system einarbeiten müssen...
__________________ drei mal dürft ihr raten, wer grade seine Signatur geschrottet hat...geht aber wieder - allerdings solltet Ihr noch die Finger von den Avataren lassen 
|
|
13.06.2003, 09:45 |
|
::.Kain.::
GüaM-Gott auf Bewährung
Verwarnung: 1
  

Dabei seit: Dezember 2002
Geschlecht: 
Herkunft:
Beiträge: 16720
 |
|
|
13.06.2003, 12:18 |
|
Fido
Ehrenmitglied


Dabei seit: Mai 2002
Geschlecht: 
Herkunft: Hundertmorgenwald
Beiträge: 2817
 |
|
|
Bei UBI kann ich mir nach den Ereignissen des letzten Jahres alles vorstellen
Aber egal, ne deutsche Version ist wirklich fraglich, wenns keine gibt, können sich ja hier die Übersetzer zusammen tun 
Greetz
Fido
__________________
In Memory of Engine...Helden vergisst man doch Legenden sterben nie! 
"In Morrowind musste man den Spaß suchen, in Oblivion bekommt man ihn serviert!" 
|
|
13.06.2003, 14:00 |
|
Vendor
Ehrenmitglied

Dabei seit: April 2003
Geschlecht: 
Herkunft: ferner Osten
Beiträge: 729
 |
|
|
Ich hab ehrlich gesgt auch Zweifel, dass es überhaupt jemals für DV erhältlich sein würd.
__________________ Wer nicht von dreitausend Jahren
Sich weiß Rechenschaft zu geben,
Bleib im Dunkeln unerfahren,
Mag von Tag zu Tage leben
-Johann Wolfgang von Goethe
|
|
13.06.2003, 14:19 |
|
matzikoni
Crusader
  

Dabei seit: Januar 2003
Geschlecht: 
Herkunft: Nähe von Mainz
Beiträge: 324
 |
|
|
ich habe da auch Zweifel und glaube eher kommt es nicht
__________________
|
|
13.06.2003, 15:08 |
|
Vendor
Ehrenmitglied

Dabei seit: April 2003
Geschlecht: 
Herkunft: ferner Osten
Beiträge: 729
 |
|
|
Obwohl man natürlich wieder sagen muss, dass ubisoft gewisse Einbussen in´Sachen Kapital im Vergleich zu Tribunal hinnehmen müsste. Ob diese zusätzlichen Einnahmen am deutschen Markt jedoch die Übersetzungskosten decken würden ist jedoch fraglich. Obwohl ich eher sagen würde dass es die Kosten locker decken müsste. Aber es wäre onehin eine große sauerei, wenn Ubi die DV-Besitzer jetzt hängen lassen würden. Wenn keine deutsche Version von Bloodmoon rauskäme, würde ich und wohl auch viele andere spieler dies als Betrug empfinden!
Nur bei Ubi ist ja bekanntlich alles möglich und dass Firmen ihre Kunden sitzen lassen, haben wir ja schon oft genug erlebt! Jedenfalls wäre Bloodmoon, falls es nicht für DV rauskommt, für mich ein Grund meine DV zu verbrennen, auf UbiSoftlogos zu urinieren, den Ubisoft-Server zu hacken und mir stattdessen die EV zu klauen/kaufen!
Ja, das würd ich wirklich machen, so fies bin ich!
__________________ Wer nicht von dreitausend Jahren
Sich weiß Rechenschaft zu geben,
Bleib im Dunkeln unerfahren,
Mag von Tag zu Tage leben
-Johann Wolfgang von Goethe
Dieser Beitrag wurde von Vendor am 13.06.2003, 15:53 Uhr editiert.
|
|
13.06.2003, 15:53 |
|
Manteau
Zürcher
 

Dabei seit: Oktober 2002
Geschlecht: 
Herkunft: Zürich
Beiträge: 1994
 |
|
|
Wie kommt ihr darauf dass die BM nicht übersetzen??? Schliesslich haben sie auch Tribunal übersetzt, und überhaupt wäre das ja nicht üblich wenn sies einfach nicht übersetzen würden... Das kann ich mir nicht vorstellen.
Aber es ist ja so schon genug hart. Wobei ich mir auch nicht vorstellen kann wieso dass so lange dauern wird... ist schon ne Frechheit. Ich mein wenn man sieht wieviel Text das Original hat dann kann ich es echt verstehen wenn die ein Jahr oder so brauchen... aber für Tribunal hätte ein Monat gereicht, das werden ja wohl keine Halbprofis machen der Qualität der Übersetzungen nach....
__________________ Alfing, Waldelf
Waldläufer, level 25
Mainskills: Schütze, Schleichen, Sicherheit, Alchemie, Leichte Rüstung
Gespielte Zeit: 66 Stunden
|
|
13.06.2003, 17:29 |
|
Dark Warrior
Crusader
Verwarnung: 1
  

Dabei seit: Juni 2003
Geschlecht: keine Angabe
Herkunft:
Beiträge: 369
 |
|
|
Ist die Englische Version mit der Deutschen Kompatiebel?
wenn ja, leg ich mir die Englische zu.
Dark warrior 
|
|
19.06.2003, 20:52 |
|
Garak
Admin
     

Dabei seit: Juli 2002
Geschlecht: 
Herkunft: Cardassia Prime
Beiträge: 9271
 |
|
|
Nein, ist sie leider nicht - das fängt schon damit an, dass du z.B. das stichwort "latest rumors" nicht kennst, und dir damit gerüchte vorenthalten werden - Ähnliches gillt für viele aundere dialogoptionen...und eine Horde fehlermeldungen wegen nicht gefundener zellen sollte es auch geben - ist wie immer das selbe problem wie bei englischen plugins, nur das die übersetzung des Masterfiles und dessen glatte einbindung wesentlich mehr arbeit macht - ausserdem wird das exe-File auf version 1.5 gepatcht - und patchen von morrowind mit anderen sprachversionen hat eine lange geschichte bizarrer fehler... lass es lieber, das mit dem Sprachenmix...
__________________ drei mal dürft ihr raten, wer grade seine Signatur geschrottet hat...geht aber wieder - allerdings solltet Ihr noch die Finger von den Avataren lassen 
|
|
19.06.2003, 22:03 |
|
Dark Warrior
Crusader
Verwarnung: 1
  

Dabei seit: Juni 2003
Geschlecht: keine Angabe
Herkunft:
Beiträge: 369
 |
|
|
also das heißt jetzt, ich muss noch sehr, sehr lange warten.
Scahde
Dark warrior 
|
|
20.06.2003, 10:06 |
|
Rajurisback
Crusader
User gesperrt
  

Dabei seit: Juni 2003
Geschlecht: 
Herkunft: Heimbach-Weis
Beiträge: 474
 |
|
|
Natürlich wird man es übersetzen, dafür sorge ich schon.
Ich finde Morrowind geil, aber Ubi Soft Beschlechtend
__________________ www.morrowindforum.com
|
|
27.06.2003, 23:01 |
|
madmaxx
Ehrenmitglied


Dabei seit: Januar 2003
Geschlecht: 
Herkunft:
Beiträge: 3257
 |
|
|
Zitat: Original von Rajurisback
Beschlechtend
Bitte was? 
__________________
"Die Flamme unsrer Väter wird nie erlöschen
sie lodert in uns auf Ewigkeiten
die Zeit steht kurz still, wir erinnern uns
mit stolzem Gefühl."
Das aktuelle TESCSKompendium & einiges mehr findet ihr hier
|
|
28.06.2003, 00:04 |
|
Xerxes1234
Archer
 

Dabei seit: Juni 2003
Geschlecht: 
Herkunft: Hamburg
Beiträge: 13
 |
|
|
jo stimmt, steht auch auf der page www.morrowind.de
das steht da:
------------------------------------------------------------------------
Im Erweiterungspack zu Morrowind Werwölfe jagen – oder selbst einer werden
Ubi Soft Deutschland veröffentlicht erstmals Erweiterungspack, das sowohl die englische als auch die voll-lokalisierte Version enthält
Düsseldorf, 27 Juni 2003 – Ubi Soft Entertainment, einer der weltweit größten Publisher von PC- und Videospielen, gab heute ein Distributionsabkommen mit Bethesda Softworks über die Veröffentlichung von The Elder Scrolls III: Bloodmoon in Europa bekannt - der zweiten Erweiterung des preisgekrönten Rollensspiels The Elder Scrolls III: Morrowind. Der Spieler wird in Bloodmoon auf die eiskalte Insel Solstheim entführt, auf der das Imperium eine Minenkolonie errichtet hat – ein Ort nicht ohne Risiko, da die Prophezeiung von Bloodmoon und Gerüchte über die Existenz von Werwölfen umgehen. Das Spiel wird Ende September 2003 als multilinguale Version im Handel erscheinen. Damit wird erstmals von Ubi Soft in Deutschland ein Add-On veröffentlicht, das sowohl die englische als auch die voll-lokalisierte Version enthält.
„Es ist wunderbar, dass wir der Spielercommunity in Europa das neue Abenteuer rund um Morrowind präsentieren können”, sagt Florence Alibert, Marketing Director EMEA. „Das Setting rund um Bloodmoon, die Geschichte und die neuen Grafiken wirken, als handelte es sich um ein völlig neues, eigenständiges Spiel und nicht um ein Add-On“.
Der Spieler unternimmt eine Schiffsreise und verlässt den Morrowind-Kontinent Vvardenfell nach Norden, in eine neue Welt: Die Aschenwüsten und regenverhangende Küsten aus Morrowind geben den Weg frei für tiefe Wälder und malerische Hügellandschaften, bedeckt mit Schnee und Eis. In der weitläufigen Wildnis von Solstheim trifft der Spieler auf neue Kreaturen, wie beispielsweise Wölfe, Frosttrolle oder Eis-Günstlinge.
Dabei hat der Spieler die Wahl, der Storyline zu folgen und die Kolonie zu verteidigen, die Kontrolle über ihren Ausbau zu übernehmen und sich gegen die Werwölfe zu schützen. Alternativ kann er sich für ein Leben als Werwolf entscheiden, so dass sich ihm ein völlig neuartiges Gameplay eröffnet.
Aaaahoooooooooooo...Ubi_Marc
------------------------------------------------------------------------
ich freu mich schon
|
|
28.06.2003, 13:09 |
|
Manteau
Zürcher
 

Dabei seit: Oktober 2002
Geschlecht: 
Herkunft: Zürich
Beiträge: 1994
 |
|
|
28.06.2003, 13:30 |
|
|