Autor |
|
hochbass
Vampire


Dabei seit: November 2002
Geschlecht: 
Herkunft:
Beiträge: 1037
 |
|
|
25.01.2003, 23:59 |
|
Rhuarc
Craftsman
 

Dabei seit: Oktober 2002
Geschlecht: 
Herkunft:
Beiträge: 334
 |
|
Alleine die Rüstungsbilder sind umwerfend !! Wo bekomme ich die her ?? 
__________________ Möget Ihr immer Wasser und Schatten finden (Aielgruss)
---------------------------------------------------------------------------
Homepage : Rhuarc's Inn
|
|
26.01.2003, 17:33 |
|
hochbass
Vampire


Dabei seit: November 2002
Geschlecht: 
Herkunft:
Beiträge: 1037
 |
|
Ich hab gestern etliche Stunden da mit Lesen zugebracht. Du müsstest dich mit den Erstellern direkt einigen schätze ich.
Aber ich glaube nicht, das die die rausrücken. Das ist ja das Bonbon in Ihrem Mod.
__________________ "The White Wolf of Lokken Mountain"
Releasetreath
|
|
26.01.2003, 18:17 |
|
Rapist
Güam Gott|Ms. Pmm
Verwarnungen: 2
    

Dabei seit: Oktober 2002
Geschlecht: 
Herkunft: -
Beiträge: 857
 |
|
HAMMER.....ich glaub ich besorg mir gleich nochmal die EV von ....geil.....wie weit sind die denn schon? Ich war zu faul, mir das alles durchzulesen ....
__________________
and Festivals end
as Festivals must
|
|
26.01.2003, 18:32 |
|
Sendas
der hazzen
  

Dabei seit: Januar 2003
Geschlecht: 
Herkunft: düsseldorf
Beiträge: 428
 |
|
*schnüff*
hoffentlich wird das auf deutsch übersetzt
BIIIIIITTTTTEEEEEEEEEEEEEEEE!!!!!!!!!!
__________________ i am the walrus
|
|
02.02.2003, 13:42 |
|
Sidious
Bard
  

Dabei seit: Februar 2003
Geschlecht: keine Angabe
Herkunft:
Beiträge: 32
 |
|
Sehr geil!
aber ich zweifle das, dass übersetzt wird ... ausser es schließen sich mehrere deutsche Modder zusammen
|
|
02.02.2003, 15:13 |
|
pokerface
Vampire
Verwarnung: 1


Dabei seit: Januar 2003
Geschlecht: 
Herkunft: Bergheim
Beiträge: 1017
 |
|
hochbass hat gesagt bonbon , wird es auch pralinen geben
__________________ Chatter1: Es gibt auch ein Leben jenseits des Internets!
Chatter2: wtf...
Chatter2: Link?
|
|
02.02.2003, 15:27 |
|
Sendas
der hazzen
  

Dabei seit: Januar 2003
Geschlecht: 
Herkunft: düsseldorf
Beiträge: 428
 |
|
na dann sucht euch doch mal ein paar modder zusammen
*verzweifelthoff*
__________________ i am the walrus
|
|
02.02.2003, 18:13 |
|
Vvarden
Lord Shadow
   

Dabei seit: Dezember 2002
Geschlecht: 
Herkunft: Cyrodiil
Beiträge: 4742
 |
|
Oh kägi...verdammt geil diese Rüstungen, und das beste ist ja das Männliche und weibliche Chars gleich berechtigt sind.
__________________
Shit happens, you can't avoid it.
.:: Live by Honor, Kill by Stealth ::.
Nur wenige wissen, wie viel man wissen muss, um zu wissen, wie wenig man weiß.
|
|
03.02.2003, 10:49 |
 |
Shadøw
Crusader
  

Dabei seit: Juni 2002
Geschlecht: 
Herkunft: Èrên
Beiträge: 307
 |
|
bei mir gehen die rüstungs links net 
__________________ Euer Shadøw
"Gerechtigkeit ohne Stärke ist Schwäche,
doch Stärke ohne Gerechtigkeit ist Tyrannei."
meine homepage FearVision
|
|
04.02.2003, 20:58 |
|
the-third-face
Archer
 
Dabei seit: Januar 2003
Geschlecht: keine Angabe
Herkunft:
Beiträge: 11
 |
|
Wenns rauskommt probier ich es zu übersetzten. Wenn noch jemand mitmacht (alleine dürfte das rechtlange dauern). Bis es rauskommt habe ich denke ich mal mich auch endlich mit allen Übersetzungsfeinheiten vertraut gemacht.
|
|
04.02.2003, 21:48 |
|
Sidious
Bard
  

Dabei seit: Februar 2003
Geschlecht: keine Angabe
Herkunft:
Beiträge: 32
 |
|
Na los helft ihm!
Macht es für
Ich kann leider nicht helfen da ich 0 Peilung von dem Editor habe
|
|
04.02.2003, 22:33 |
|
Sendas
der hazzen
  

Dabei seit: Januar 2003
Geschlecht: 
Herkunft: düsseldorf
Beiträge: 428
 |
|
ich auch nicht.
aber mutige vor
,gogogo
__________________ i am the walrus
|
|
05.02.2003, 17:52 |
|
Valderon
Bard
  

Dabei seit: Oktober 2002
Geschlecht: keine Angabe
Herkunft:
Beiträge: 25
 |
|
Mit dem Übersetzen alleine ist es nicht getan, da alle Objekte die in diesem Plugin vorhanden sind aus der englischen Version stammen. Die müssen erstmal alle entfernt und durch die deutschen ersetzt werden, sonst heisst auf einmal jeder Teppich -> Rug und jede Tür -> Door... ich denke Ihr habt das Problem erkannt. (... und entfernt man etwas zuviel was vielleicht für eine Quest wichtig ist, gibt´s später im Spiel böse Überraschungen)
Alle Scripts die geschrieben wurden beziehen sich aber auf genau diese englischen Objekte, also müssen die Scripts ebenfalls umgeschrieben werden ( ), vielleicht nicht alle aber immerhin doch ein Grossteil.
Sämtliche Beziehungen des Plugins zum Hauptspiel basieren auf den englischen Bezeichnungen, so z.B. "Balmora, Mages Guild" anstatt "Balmora, Magiergilde". Dies dürfte dann der interessanteste Teil der Überarbeitung werden, da bereits beim Laden des Plugins in den Editor haufenweise neue Cells mit englischem Namen erstellt werden, deren Inhalt dann wieder in die deutschen rüberkopiert werden muss. (... die Scripte passen danach übrigens auch nicht mehr, nur mal so am Rande)
Ich denke das wird also nicht so einfach werden, denn mit einer reinen Übersetzung der Dialoge ist es bei weitem nicht getan.
Noch ein paar Anmerkungen in eigener Sache, um den Enthusiasmus ein wenig einzubremsen...
Ich leite das Silgrad Tower Project, welches übrigens auch Teil von Tamriel Rebuilt ist, und habe hier in diesem Forum schon des öfteren die Bitte vernommen, das Teil doch zu übersetzen. Vom Grundsatz her habe ich dem ja auch zugestimmt, allerdings waren diejenigen die sich dann wirklich engagiert gezeigt haben an einer Hand abzuzählen. An Silgrad Tower arbeiten derzeit über 80 Leute, keine 5 davon sind deutsch.
Die einzige Möglichkeit, ein Plugin vernünftig zu übersetzen ist die Mitarbeit während der Entwicklung, wenn alle vorgenannten Probleme noch nicht in diesem gravierenden Maße vorhanden sind. Die Tür bei Tamriel Rebuilt und bei Silgrad Tower steht zur Zeit jedem engagierten Modder offen, aber aus o.g. Gründen halt nicht mehr lange
Dieser Beitrag wurde von Valderon am 05.02.2003, 18:32 Uhr editiert.
|
|
05.02.2003, 18:29 |
|
the-third-face
Archer
 
Dabei seit: Januar 2003
Geschlecht: keine Angabe
Herkunft:
Beiträge: 11
 |
|
hmm ich denke soweit ich das verstehe soll die mod ja aus neuen cells bestehen. Folglich gibt es keine Probleme. Weder mit den Scripts noch mit sonst irgendwas, Solange man auch die ID der Objekte nicht ändert gibt es auch mit den Items keine Probleme. Merke ID ist nicht der Name. Verbessert mich wenn ich mich irre aber große Probleme dürfte sich nicht ergeben ist halt nur verdammt viel Arbeit, weil jeder Dialog einzeln übersetzt werden muss.
|
|
05.02.2003, 19:48 |
|
hochbass
Vampire


Dabei seit: November 2002
Geschlecht: 
Herkunft:
Beiträge: 1037
 |
|
Ich stimme the-third-face zu.
Macht erst mal die EV fertig. Wenn dann keine Cells, ID und Scripte mehr dazu kommen, kann man das mit der richtigen Methode Ruck-Zuck übersetzen. Es darf nur niemals an den übersetzten Items noch was geändert werden , das gibt Chaos.
Übrigens wenn Ihr für das Tower-Projet nen Übersetzer braucht, ich biete mich an. Kommt mal auf mich zu.
Gruß Hochbass.
__________________ "The White Wolf of Lokken Mountain"
Releasetreath
Dieser Beitrag wurde von hochbass am 06.02.2003, 13:28 Uhr editiert.
|
|
06.02.2003, 13:26 |
|
Fennias Maxim
Slave of the system
Verwarnung: 1 User gesperrt


Dabei seit: August 2003
Geschlecht: 
Herkunft: Technodrome
Beiträge: 1456
 |
|
Yeah
Map1 ist fertig
EDIT: hmm... fast
__________________ overload
Dieser Beitrag wurde von Fennias Maxim am 05.09.2004, 17:43 Uhr editiert.
|
|
05.09.2004, 17:39 |
|
F.I.M.
Acid Monk
  

Dabei seit: März 2004
Geschlecht: 
Herkunft: 127.0.0.1
Beiträge: 2058
 |
|
bin auch mal über diese mod gestolppert.... voll geile bilder, ich würde auch mit übersetzen aber ich glaub mein englisch is zu schlecht...
__________________
|
|
05.09.2004, 19:09 |
 |
|